Tradutor precisa-se

Pérolas da tradução

Urgentemente!

This entry was posted in Treta. Bookmark the permalink.


6 Responses to Tradutor precisa-se

  1. Mario says:

    Acho que é a primeira vez que vejo o inglês melhor escrito que o português…

  2. Spiceee says:

    peras bebadas, yummy!

  3. Saduk says:

    Eu até fico arrepiada … mas não resisto a uma boa “Tart” … e tenho a certeza que os Srs têm optimos “understands”… tens de nos passar a morada para, podermos disfrutar de tamanho repasto.

    lolololol

  4. jose mauricio moraes vinha says:

    ola meu nome e jose mauricio nasci e moro na cidade de sao jose do rio preto interior paulista sou formado em historia mastanbem sou fluente em lingua inglesa pois fiz curso durante 5 anos e tenho experiencia com auls particulares e de ter recebido intercanbiarios americanos em minha casa quero trabalhar como tradutor ou interprete para alguma empresa agradeco resposta obrigado

  5. ana says:

    É uma vergonha a quantidade de erros que aparecem em português, sobretudo na área da restauração.

    Sou tradutora de italiano, inglês…e infelizmente passo a vida a deparar-me com situações semelhantes.

    Fica aqui o meu apelo para que se aprenda a escrever de uma vez por todas!

  6. ricardo says:

    Ana,
    obrigado pelo comentário 🙂